Translations By Sam

Translations By SamTranslations By SamTranslations By Sam
  • Home/Inicio
  • My Work/Mi Trabajo
  • About Me/Sobre Mí
  • Contact/Contacto
  • More
    • Home/Inicio
    • My Work/Mi Trabajo
    • About Me/Sobre Mí
    • Contact/Contacto

Translations By Sam

Translations By SamTranslations By SamTranslations By Sam
  • Home/Inicio
  • My Work/Mi Trabajo
  • About Me/Sobre Mí
  • Contact/Contacto

Translations By Sam

Translations By SamTranslations By SamTranslations By Sam

Spanish-to-English translation

Traducciones del español al inglés

Contact/Contacto

Translations By Sam

Translations By SamTranslations By SamTranslations By Sam

Spanish-to-English translation

Traducciones del español al inglés

Contact/Contacto

Specialties/Especialidades

Literary/Literaria

Audiovisual/Audiovisual

Literary/Literaria

  I am an award-winning literary translator and an analytical reader. I can provide the right creative touch to carry the tone and message of your story to a wider audience.

  

Soy una lectora analítica y traductora literaria premiada. Mis soluciones creativas logran transmitir el tono y el mensaje de su historia a un público más amplio.

Legal/Jurídica

Audiovisual/Audiovisual

Literary/Literaria

I can provide the insight needed to communicate the precise meaning of contracts, laws, police reports, identifying documents and other legal/courtroom texts.

  

  Puedo aportar con la perspicacia necesaria para comunicar correctamente el significado exacto de contratos, leyes, denuncias, documentos de identidad y otros textos jurídicos.

Audiovisual/Audiovisual

Audiovisual/Audiovisual

Audiovisual/Audiovisual

  I can provide subtitles for any type of video project. I prefer to work from a Spanish-language script or transcript to ensure the greatest possible accuracy.

  

Puedo subtitular cualquier tipo de proyecto audiovisual. Prefiero iniciar mi trabajo a partir de un guion o una transcripción en español para asegurar la mayor precisión posible.

Other Services/Otros Servicios

Translation editing/Revisión de traducciones

I have a keen eye for detail shaped by years of translation and monolingual copyediting experience. Let me be a second set of eyes for your translated documents.


Tengo una excelente capacidad para los detalles gracias a años de formación en traducción y revisión monolingüe. Permítame ser parte de sus proyectos y aportar a sus traducciones una mirada distinta.

Need something else?/¿Necesita algo diferente?

My translation experience is applicable to many different subject areas. Even if your project doesn’t fit into one of these categories, please reach out and I’ll let you know if I can help.


Mi experiencia es amplia y aplica a distintos y variados temas. Aunque su proyecto o necesidad no encaje en una de las categorías mencionadas anteriormente, por favor contácteme y le informaré si puedo ser de ayuda. 

Copyright © 2023 Translations By Sam - All Rights Reserved.


Powered by GoDaddy

This website uses cookies.

We use cookies to analyze website traffic and optimize your website experience. By accepting our use of cookies, your data will be aggregated with all other user data.

Accept